СПРОСИ ПРОФИ
👍
+1
👎 12

Перевод с английского

Помогите перевести фразу.
He says, sitting down with a wince.
Интересует вторая часть "sitting down with a wince". Пустяковая фраза, а получается корявый перевод, типа "садясь с содроганием"
английский язык обучение     #1   21 дек 2011 16:56   Увидели: 34 клиента, 11 специалистов   Ответить
👍
+3
👎 3
Вообще-то, несмотря на простоту фразы, без контекста можно перевести неточно. Глагол to wince также означает: "(по)морщиться", "скривиться". Морщиться, кривиться, вздрагивать можно и от боли, и от какого-то недовольства. Можно ли эту фразу перевести в прошедшем времени? Это тоже может подсказать контекст. Варианты могут быть разные:

"..говорит (сказал) он и садится (сел), поморщившись/скривившись/с гримасой на лице.
👍
0
👎 0
Спасибо! Да, думаю, именно так и переводится (поморщивщись/скривившись)
  #3   21 дек 2011 23:23   Ответить

Задайте свой вопрос по английскому языку
профессионалам

Сейчас онлайн 75 репетиторов по английскому
Получите ответ профи быстро и бесплатно

Другие вопросы на эту тему:

👍
+2
👎 25

"It takes one to know me". Помогите, пожалуйста, перевести   5 ответов

Помогите, пожалуйста, с переводом.
Непонятна именно фраза It takes one to know ME.

We've lived out all the stories
Sang all the old songs
It takes one to know me
I guess, you're the one
  02 сен 2017 22:53  
👍
0
👎 00

Глагол-сказуемое, его видовременная форма и залог   0 ответов

помогите с заданием пожалуйста. нужно подчеркнуть глагол-сказуемое и определить его видовременную форму и залог.
1.In this museum one can see articles dating back to the 18 century.
2. They will be glad to see you in this museum. Здесь future indefinite.? залог не знаю..
3. I have been shown the photo of this castle.Здесь present perfect? залог?
4. The construction of this bridge was being completed when the commission arrived. Здесь первая…
  01 ноя 2015 13:17  
👍
0
👎 02

Нужно определить видовременную форму и залог у глагола-сказуемого   2 ответа

Помогите пожалуйста кто знает! Нужно определить определить видовременную форму и залог у глагола-сказуемого:
THe climate of Ukraine is determined by its geographical loocation.
We were sitting in the garden when it suddenly started to rain.
Pripyat is the center of the forbidden zone, a circle, 30 kilometers across, which has been sealed off from the outside world .
Bread has been the main food product and it has been compared with gold, with the sun and life itself.
The cultivation machines produced by this plant are being used in agriculture

  09 ноя 2014 16:57  
👍
0
👎 02

Перевод фраз типа Why don't you go to the cinema?   2 ответа

Правильно ли я понимаю что фраза Why don't you go to the cinema? может переводиться как Почему ты не ходишь в кино? и Почему бы тебе не пойти в кино? — в зависимости от контекста?
Можно ли перевести Why didn't you go to the cinema? так же двояко — Почему ты не ходил в кино? и Почему бы тебе не пойти в кино?
Крутятся в голове эти фразы с "бы", никак не определю как будет правильною
👍
0
👎 07

Учебники для самостоятельного изучения английского))   7 ответов

До занятий с педагогом (из-за фин.вопроса пока не выходит заниматься с ноября, а времени терять не хочется) решила сама немного подтянуть английкий язык. Особенно интересует грамматика, словарный запас. Купила ΗeadWay, но увы, что-то мало там грамматики, если посмотреть. Есть ли какие-то учебники, направленные именно на грамматику английского языка или сайты какие-то?
👍
0
👎 02

Перевод с английского на русский (со своим вариантом перевода)   2 ответа

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести с английского на русский, а то у меня единого смысла не получается)
The world's largest retailer, which previously forecast a May sales gain as high as 4 percent, said Saturday that it had seen "more pronounced" paycheck cycles as a result of higer Retailing gasoline and utility prices.
Крупнешая розничная сеть мира, по предварительным прогнозам, получила свыше 4 процентов (продаж), сказал…
  13 дек 2011 13:48  
ASK.PROFI.RU © 2020-2024