СПРОСИ ПРОФИ
👍
+2
👎 25

"It takes one to know me". Помогите, пожалуйста, перевести

Помогите, пожалуйста, с переводом.
Непонятна именно фраза It takes one to know ME.

We've lived out all the stories
Sang all the old songs
It takes one to know me
I guess, you're the one
английский язык обучение     #1   02 сен 2017 22:53   Увидели: 0 клиентов, 1 специалист   Ответить
👍
+2
👎 2
Достаточно одного человека, который бы меня понял. Вариант: Нужно, чтобы один человек меня понял.
👍
+1
👎 1
Большое спасибо!
  #3   08 сен 2017 23:48   Ответить
👍
+2
👎 2
"It takes a worried man to sing a worried song" — по аналогии получается, это можно перевести как "Чтобы спеть беспокойную песню, нужен беспокойный человек". Правильно?
  #4   08 сен 2017 23:56   Ответить
👍
+2
👎 2
Конструкцию так можно перевести, да. Но "беспокойный" тут не очень подходит. Лучше "встревоженный". А то Буревестник тоже беспокойный, но у него все хорошо. А worried — когда не все хорошо ))
👍
+2
👎 2
Спасибо большое, Марина Анатольевна!
  #6   11 сен 2017 00:28   Ответить

Задайте свой вопрос по английскому языку
профессионалам

Сейчас онлайн 75 репетиторов по английскому
Получите ответ профи быстро и бесплатно

Другие вопросы на эту тему:

👍
+1
👎 11

Игры на онлайн уроки   1 ответ

Добрый день!
Очень интересно узнать мнение коллег об играх на онлайн уроках. Раньше играли в мячик и другие подвижные игры с учеником, теперь уроки онлайн и кроме guess who я не могу придумать ничего. Делать синхронно через камеру упражнения, типа What can you do? What are you doing? делать не хочет.
Подскажите, пожалуйста, варианты?
👍
0
👎 01

Пожалуйста, помогите с переводом!   1 ответ

The Southerners felt that they were fighting for a principle of political freedom which ought to appeal to every Briton; they had been brought up to believe that slavery was a system emphatically sanctioned by Scripture,
and half of them were much more alive to the condition of perfect contentment in which most of the slaves lived in the older states than to the ghastly abuses to which the whole system was liable.
  26 апр 2016 17:37  
👍
0
👎 01

Исправление предложений   1 ответ

Tiny wrote songs for pop-singers last year.
👍
0
👎 02

Проверьте,пожалуйста.   2 ответа

1) я часто хожу в библиотеку и беру книги там. несколько дней назад мне посоветовали прочитать одно из самых известных произведений Э.Хэмингуэя "старик и море". сегодня я была в библиотеке и мне дали эту книгу. она очень интересная. читаю ее с утра и уже почти всю прочитала.
I often go to the library and take books there/ some days ago I was adviced to read one of the most fomous stories is E.Hemenguei "The old and sea" today…
  08 сен 2013 16:17  
👍
0
👎 07

Учебники для самостоятельного изучения английского))   7 ответов

До занятий с педагогом (из-за фин.вопроса пока не выходит заниматься с ноября, а времени терять не хочется) решила сама немного подтянуть английкий язык. Особенно интересует грамматика, словарный запас. Купила ΗeadWay, но увы, что-то мало там грамматики, если посмотреть. Есть ли какие-то учебники, направленные именно на грамматику английского языка или сайты какие-то?
👍
+4
👎 43

Артикли — когда их рассматривать   3 ответа

Я хотел бы поделиться своим выводом относительно последовательности изучения того или иного грамматического материала. В частности, в последнее время окончательно уверился в том, что тему артиклей стоит рассматривать как можно позже. Объяснение простое. Тема очень многогранная и местами противоречивая, также чуть ли не самая громоздкая по объёму, а её роль в говорении и понимании на слух достаточна мала. В итоге и взрослые, и дети именно на этой теме могут потерять интерес к языку, и посчитать, что познание языка штука нудная и сложная.
ASK.PROFI.RU © 2020-2021