СПРОСИ ПРОФИ
👍
0
👎 01

Проверьте, пожалуйста, корректность перевода

Здравствуйте!
Буду очень признательна за помощь!
Мне необходимо сделать макет визитки со следующим текстом:
"Индивидуальный предприниматель...
Оптовая и розничная продажа мебельной фурнитуры"
Собственный вариант такой:
" Entrepreneur ...
Wholesale and retail of furniture parts "
Хотелось бы уточнить, насколько это грамотно и уместно смотрится и звучит по-английски.
Заранее спасибо всем откликнувшимся!!!

английский язык обучение     #1   03 апр 2012 12:48   Увидели: 22 клиента, 15 специалистов   Ответить
👍
0
👎 0

Привет. В UK мы говорим обычно " self employed " или " self employed business owner" — но раз Вам очень нужно слово предприниматель , то можно допустить self-employed entrepreneur.Еще, если у Вас компания оооочень элитной мебели (или чего то еще) , то можно CEO, но это очень громко звучит. Если компания не известная, я не рекомендую использовать это слово.
По-поводу второго, звучит нормально. Можно Wholesale and retail sale of furniture fittings.

Задайте свой вопрос по английскому языку
профессионалам

Сейчас онлайн 75 репетиторов по английскому
Получите ответ профи быстро и бесплатно

Другие вопросы на эту тему:

👍
0
👎 06

Правильно ли я понимаю задание   6 ответов

Скажите пожалуйста, если в задании написано прочитать, перевести и обратить внимание на разные значения слов it, that, one (или на значения глаголов to be, to have, to do; или на бессоюзное подчинение; или на функцию инфинитива), то нужно только прочитать и при переводе учесть эти значения? ничего дополнять, подставлять, подчеркивать не нужно? Ответьте пожалуйста...))
ASK.PROFI.RU © 2020-2024