|
👍 0 👎 |
«Администрирование», «менеджмент», «руководство» и «управление» в форме глаголов совершенного видаКак наиболее корректно описывать такие действия, как администрирование, менеджмент, руководство и управление, в форме глаголов совершенного вида? Хотелось бы избежать громоздких формулировок типа «осуществил(а) руководство», но «от/про/сруководил(а)» и подобное для данных действий звучит неестественно и, возможно, даже является некорректными. Вопрос касается в первую очередь заполнения пунктов в списке профессиональных достижений в резюме. Несколько примеров с другими глаголами для демонстрации: «контроль сроков выполнения» превращается в «проконтролировал(а) сроки выполнения», «написание технического задания» становится «написал(а) техническое задание», «проектирование системы» — «спроектировал(а) систему» и т.д.
русский язык HR-специалисты кадровики обучение право
Дмитрий
|
|
👍 0 👎 |
А откуда вы взяли требование использовать совершенный вид в резюме? |
|
👍 0 👎 |
Вопрос не столько про то, какие требования для составления подобных текстов, сколько про глаголы совершенного вида для данных действий. |