СПРОСИ ПРОФИ

Смолина Наталья Дмитриевна

Начальная школа, английский язык, логопеды, подготовка к школе, русский язык, …
Выполнено заказов: 124, отзывов: 70, оценка: 4,72
Россия, Челябинск
Вопросов0
Ответов 1
Рейтинг 0

Ответы:


👍
0
👎

Ответ на «Объясните разницу»

to hurt — болеть, причинять боль, пораниться и эмоционально ранить:
1) It won't hurt so much. — Оно не будет болеть так сильно.
2) That could hurt him. — Это могло причинить ему боль. = Это могло ранить его.
3) He can get hurt. — Он может пораниться.
a hurt — эмоциональная травма, эмоциональный удар:
His death was a deep hurt. — Его смерть была тяжелейшим ударом.

an ache — продолжительная, неострая боль, как ноющая или тупая:
My sister has an ache. — У моей сестры боли.
to ache — вызывать небольшую ноющую боль, болеть:
My arm's starting to ache. — Моя рука начинает ныть.

sick — больной, чувствующий физическое недомогание^
He was sick. — Он был болен.
болеть:
We all stopped being sick. — Мы все перестали болеть.

ASK.PROFI.RU © 2020-2025