Я недавно начала учить корейский по видео в ютубе. Учительница преподавала по учебнику Седжона и там было слово 밤 , что переводилось как желудь. Учительница сказала, что ЕЩЁ это слово переводится как ночь и я решила проверить это в переводчике, но гугл и яндекс переводчики перевели слово желудь как 도토리. Я в полном замешательстве. Помогите, пожалуйста. И если вы знаете, где можно изучить корейский для работы переводчиком, то было бы замечательно.