👍 0 👎 |
Англ.яз.Проверте пож., очень нужно!Перевести с русского на англ.
1.Клиринговые банки – банки – члены расчетной палПеревод с русского на английский (очень нужно пожалуйста)аты. 2.Банк Англии был основан в 1694 г. 3.Банк Англии – центральный банк. 4.Он контролирует Британскую банковскую систему, выпускает банкноты и чеканит монеты. 5.Коммерческие банки оказывают различные услуги компаниям и частным лицам. Перевод : 1. Clearing banks – banks – members settlement палПеревод from Russian on English (it is very necessary please) аты. 2. The bank of England has been based in 1694 3. Bank of England – the central bank. 4. It supervises the British bank system, lets out banknotes and mints coins. 5. Commercial banks render various services to the companies and private persons. |
👍 0 👎 |
Проверьте пожалуйста, что на форуме нет не одного репетитора???
|
👍 +1 👎 |
Проверили. Всё неправильно. Переведите еще раз, пожалуйста.
|
👍 0 👎 |
Может мой варионт будет правельным и полезным?
1.Clearing banks are -banks — members calculation chambers. 2.The Bank of England was based in 1694. 3.The bank of England is the central bank. 4.He controls the British banking system,outputs banknotes and mints coins. 5.Commercial banks render various services to the companies and private persons. |
👍 +2 👎 |
Ооо, нас тут очень много. Просто правка машинных переводов не входит в список наших интересов.
|
👍 0 👎 |
Может мой варионт будет правельным и полезным?
1.Clearing banks are -banks — members calculation chambers. 2.The Bank of England was based in 1694. 3.The bank of England is the central bank. 4.He controls the British banking system,outputs banknotes and mints coins. 5.Commercial banks render various services to the companies and private persons. ↓↓ 0 ↑↑ Елена (20 / 30) 02 дек 2011 08:24 #5 Ответить |
👍 0 👎 |
Что не верно? почему молчите? у меня тоже такое задание, хочется чтоб вы подсказали!
|
👍 0 👎 |
Елена, почти всё неправильно
|
👍 0 👎 |
1.Clearing banks -banks — members of calculation chambers.
2.The Bank of England be found in 1694. |
👍 0 👎 |
Почему "BE founded"? Вам надо глагол "be" поставить в его форму прошедшего времени. И не забудьте, что банк единственного числа.
|
👍 0 👎 |
У Вас в посте номер 6 правильно было написано, там только "based" надо было заменить.
|
👍 0 👎 |
Елена, мы, конечно, можем написать Вам правильный перевод. Вот только смысл какой? Вы хоть учебник откройте, посмотрите.
|
👍 0 👎 |
Объясните пожалуйста в чем мои ошибки , английский был в школе прошло уже 15 лет , естественно нечего не помню ,помогите если можите.
|
👍 0 👎 |
3.A bank of England is a central bank.
4.He controls the British banking system, produces bank-papers and mints chinks. 5.Commercial banks render differen services to the companies and private persons. |
👍 0 👎 |
Почему же у Вас банк-то живой? "Не" ?
|
👍 0 👎 |
)))4.British banking the controls system, produces bank-papers and mints chinks.
(НРАВИТСЯ ОН МНЕ) |
👍 +3 👎 |
Проверьте, пожалуйста, правильно или нет, выполнено задание!!!
|
👍 0 👎 |
Перепишите следующие предложения
|
👍 −1 👎 |
Тесты
|
👍 0 👎 |
Пожалуйста, помогите!
|
👍 +1 👎 |
Видо временная форма, проверьте меня)
|
👍 0 👎 |
Видовременная форма и залог глагола-сказуемого
|